http://www.tjapukai.com.au/
https://www.youtube.com/watch?v=PftEVpxLmIQ
For six months in Melbourne, I have not seen a single Aboriginal man. It seemed to me that something is wrong, can the government hides them. But having arrived in Cairns I realized, they prefer to live in areas with warmer climates. It was a great pleasure to watch the boys play rugby on the waterfront. Women hurrying to the celebration dressed in beautiful dresses and high heels. Of course, there were also drinkers, but without them in our society. On the second day of the trip, we went to Tzhapukai, an Aboriginal cultural center. I attended many cultural centers in different countries, but believe me, an environment full of cordiality and sincerity I have not yet met. Virtually the entire day was a performance the actors were so impressed that they seemed unable to stop. In the beginning, they do the face painting with earth colors to us, then began performing that tells about the origin of all life on earth. Then there were dances, which involved us, the audience. Later, we learned to shoot a bow and throw the boomerang. And then suddenly we were invited to a delicious lunch, to which we were served meat cooked on a fire in the leaves of bananas. I still remember with great fondness the stories of a remarkable woman named Rainy Forest Lady
За все шесть месяцев в Мельбурне я не видела ни одного аборигена. Мне казалось, что что-то не в порядке, может правительство прячет их. Но приехав в Кернс я поняла, они предпочитают жить в городах с более теплым климатом. Было огромным удовольствием наблюдать за мальчишками играющими в регби на набережной. Женщинами спешащими на торжество, одетыми в красивые платья и туфли на шпильках. Конечно же встречались и выпивохи, но как без них в нашем обществе. На второй день путешествия мы поехали в Тжапукаи, культурный центр аборигенов. Я посещала много культурный центров в разных странах, но поверьте, такой обстановки полного радушия и искренности я еще не встречала. Практически весь день шел перфоманс и актеры были так увлечены, что казалось они не могут остановиться. В начале нам росписали лица земляными красками, затем начался перфоменс рассказывающий о происхождении всего живого на земле. Затем были танцы, в которые вовлекли и нас, зрителей. Позже мы учились стрелять из лука и бросать бумеранг. А позже нас неожиданно пригласили на вкуснейший ланч, на который нам подали мясо приготовленное на костре в листьях бананов. Я до сих пор с огромной нежностью вспоминаю рассказы замечательной женщины по имени Женщина Дождливого Леса.
https://www.youtube.com/watch?v=PftEVpxLmIQ
For six months in Melbourne, I have not seen a single Aboriginal man. It seemed to me that something is wrong, can the government hides them. But having arrived in Cairns I realized, they prefer to live in areas with warmer climates. It was a great pleasure to watch the boys play rugby on the waterfront. Women hurrying to the celebration dressed in beautiful dresses and high heels. Of course, there were also drinkers, but without them in our society. On the second day of the trip, we went to Tzhapukai, an Aboriginal cultural center. I attended many cultural centers in different countries, but believe me, an environment full of cordiality and sincerity I have not yet met. Virtually the entire day was a performance the actors were so impressed that they seemed unable to stop. In the beginning, they do the face painting with earth colors to us, then began performing that tells about the origin of all life on earth. Then there were dances, which involved us, the audience. Later, we learned to shoot a bow and throw the boomerang. And then suddenly we were invited to a delicious lunch, to which we were served meat cooked on a fire in the leaves of bananas. I still remember with great fondness the stories of a remarkable woman named Rainy Forest Lady
За все шесть месяцев в Мельбурне я не видела ни одного аборигена. Мне казалось, что что-то не в порядке, может правительство прячет их. Но приехав в Кернс я поняла, они предпочитают жить в городах с более теплым климатом. Было огромным удовольствием наблюдать за мальчишками играющими в регби на набережной. Женщинами спешащими на торжество, одетыми в красивые платья и туфли на шпильках. Конечно же встречались и выпивохи, но как без них в нашем обществе. На второй день путешествия мы поехали в Тжапукаи, культурный центр аборигенов. Я посещала много культурный центров в разных странах, но поверьте, такой обстановки полного радушия и искренности я еще не встречала. Практически весь день шел перфоманс и актеры были так увлечены, что казалось они не могут остановиться. В начале нам росписали лица земляными красками, затем начался перфоменс рассказывающий о происхождении всего живого на земле. Затем были танцы, в которые вовлекли и нас, зрителей. Позже мы учились стрелять из лука и бросать бумеранг. А позже нас неожиданно пригласили на вкуснейший ланч, на который нам подали мясо приготовленное на костре в листьях бананов. Я до сих пор с огромной нежностью вспоминаю рассказы замечательной женщины по имени Женщина Дождливого Леса.
Немає коментарів:
Дописати коментар